29.7.07

A small reflection on fashion.

Talking about fashion is to talk about everything and nothing at the same time, specially in a context like Colombia where the act of copying internationall products is rewarded by the media as great design.

Anyway today is one of those days, depression day...I`m on one of those seasons where everything seemes to go wrong and I wonder if it`s really worth it to go on with this project. I`ve been really busy lately without much time to take the photos, that`s allright...it`s the lack of creativity, the lack of risk of Bogotá that stresses me.


Talking about fashion in this city is hard, you come across great barriers and you start to wonder

How can I interpret fashion in a context where more than half of it`s population live under the line of poverty?
How can I spect a person to know what`s going on in the world when only six million homes in Colombia have internet acces?

Here in TRENDYBOGOTA we like to interpret fashion as a propositive act, a mean of expression, a tool to show who we are, but in Bogotá there is no such thing...It is a pleasure reserved for a minority (almost inexistent) and that is depressing.

Is it that much to ask?...a little more risk?...it seems like it`s a lot to ask.


P.D: Please excuse my english.

Una pequeña reflexión sobre moda.

Hablar de moda es hablar de todo y de nada a la vez, sobre todo en un contexto como el colombiano donde moda es lo que se dice en estilo RCN, donde se idealiza la figura de modelo y diseñador (a) y donde se premia el acto de copiar diseños extranjeros.

Hoy es uno de esos días, el de la depresión, esas temporadas en donde todo parece salir mal. Y me pregunto si realmente vale la pena seguir con este proyecto. Últimamente he tenido poco tiempo para tomar las fotos, eso es normal, pero la escases de creatividad en los bogotanos..la falta de riesgo...la timidez y la mojigatería, eso es lo que me tiene triste.

Hablar de moda en esta ciudad es difícil, se encuentran barreras muy grandes y te empiezas a preguntar:

¿Como interpretar la moda en un contexto en donde más de la mitad de su población vive bajo el margen de pobreza?
¿Como esperar que una colombiana (o) sepa del mundo, cuando solo seis millones de hogares cuentan con acceso a internet?

En TRENDYBOGOTA nos gusta interpretar la moda como un acto propositivo, un medio de expresión, una herramienta para mostrar quienes somos; pero en Bogotá eso no existe...es un placer que parece ser exclusivo de una minoría (casi inexistente), y eso es francamente deprimente.

Sera mucho pedir?...que las personas se den el gusto de arriesgarse?...parece que sí.

22.7.07

ElTigre en problemas.

Bueno, el asunto es que conseguí trabajo formal (de 8 a 5, con prestaciones....ya saben) y el problema de conseguir trabajo -además de ser aburridísimo- es que ya no tengo tanto tiempo para tomar las fotografías; así que este es un llamado para reclutar nuevas y nuevos coolhunters, solo necesitan salir con su cámara y registrar cualquier pinta que les parezca interesante.

Alguien interesado?...contáctenme por este medio y hablamos del proyecto.

Gracias, un abrazo.

The Fashion League.

A little visit to the countryside.


So Rock & Roll.

Prepared for everything.

Green, green, green.

All Black.

16.7.07

So Sorry...

Por un sinnumero de razones que incluyen:

Una decepcion amorosa.
Un atraco con arma blanca.
Un virus.
El Formateo de mi computador.

No pude actualizar el blog esta semana, mis mas sinceras disculpas. Espero llenarlo de fotos el proximo domingo.

Un abrazo.

I´m really sorry...I didnt have the chance to upload new photos this week, I hope to upload them next sunday.

8.7.07

Tre Cute Duo.

70`s chick.

Such Beauty...

Deep Purple.

Soy solo yo?...o tambien creen que la timidez es super sexy.

Is it just me?...or shy people are supersexy?

We have a winner.

La combinacion ganadora?...Botas altas de amarrar, blusa rasgada y labial rojo.

The winning combination?...Laced Boots, ragged Blouse and red lipstick.

The Urban Corsaire.

Jack Sparrow parece un teletubbie comparado con este tipo.

Jack Sparrow looks like a fucking teletubbie next to this guy.

Innocence.

Spooky eyes.

The Nerdy Wannabe.

Calificado como uno de los diez bloggers mas mediocres (y peor vestidos) de Colombia...les presento a: El Tigre.

Ranked as one of the ten most mediocre blogger`s of Colombia...I give you: El Tigre.

Thursday`s march against Violence and Kidnapping.




2.7.07

The Beer Avenger.

Este vengador de los jueves en la noche guía y protege a los borrachos perdidos de Bogotá.

This thursday night avenger guides and protects lost drunks in Bogota.

1.7.07

The B.A in action.

B.A : My drunk-spider sense is tingling.
ElTigre : HolyShit, What is it?
B.A : Just some guy walking the streets naked. I have to help him...goodbye.
ElTigre : Wait, don't go! can I go with you? I could be your sidekick...
B.A : *awkward silence* He disappears on thin air.
ElTigre : *cry* I Love you...

Yeah you.

Cualquier hombre heterosexual y mujer homosexual con un libido sano, sabe que las faldas son lo mas sexy...sobre todo cuando van acompañadas de esa pose y esos ojos.

Straight men and lesbians with a healthy libido know that skirts are sexy...and theyre more sexy when they come with that pose and those eyes.


Bored out.

Tuve que tomar 20 fotos para lograr una buena toma, eso explica la cara del modelo.

I had to take 20 photos to make a good shot, that explains the face of our model. (I`m sorry Leonardo di Crap'io)

All Smiles.

All Black.

Crafty.

Zapatos estilo Mola y falda típica de la región andina; si tuviera una blusa blanca, seria mi preferida de todo el blog.

Mola style shoes and typical skirt from the rural folklore of the Colombian andes.


Clichet Cuatriplets.

Parecen banda de Tropipop; probablemente la mayor tendencia en ropa casual de la ciudad (tristemente)

Probably the biggest trend in casual wear (Sadly)


Wife Material.

Esto es lo que en el medio* llamamos -material para esposa-, asi que si tienen a una niña como esta no duden en dar el gran paso.

*Por "medio" me refiero a cuando me reuno con mis amigos a tomar unas cervezas.


Cool Shoes.

The Costly Model.


White Red & Black.

The coat couple.

Se sabe que es amor cuando los dos empiezan a vestirse parecido.

You know it`s love when both start dressing alike.